What Does 蜡笔小新 Mean?

o tetsudai deo hara gaippaida zo / terribleōocchingu de maigo da zo / Korega! Seishun rashii zo daisanwa (お手伝いでお腹がいっぱいだゾ / バードウォッチングで迷子だゾ / これが!青春らしいゾ 第三話) 

Ei, que la mare vol ser un bon exemple per la Himawari! / Ei, que a l'autobús de l'escola et ve molta son! / Ei, que jo no m’assemblo ni al pare ni a la mare!

An architect who is implied to get richer than almost all of the mother and father of Shinnosuke's pals, but is rarely at home mainly because he usually has got to vacation abroad. He is not difficult-likely and receives together nicely with others, such as the Nohara family. from the Funimation dub, He's depicted as an American diplomat.

onigokkoha onna no shōbu da zo / kaachan ha kosodate no mihon da zo (おにごっこは女の勝負だゾ / 母ちゃんは子育ての見本だゾ) 

Setsubun de mame maki da zo / Ami ni kakatta Misae da zo / Fuyu no nabe ha saikoo da zo (節分で豆まきだゾ / 網にかかったみさえだゾ / 冬のナベはサイコーだゾ) 

Bo chanha saitama ichi no enji da zo / Touchan no asa no sanpo ha ayashi i zo / Touchan no sanpo no himitsu wo saguru zo (ボーちゃんは埼玉一の園児だゾ / 父ちゃんの朝の散歩は怪しいゾ / 父ちゃんの散歩の秘密を探るゾ) 

Hisashiburi no wagaya ha ii zo / Ora ha rihabiri chuu da zo / Mada mada gibusu ha tori taku nai zo (久しぶりの我が家はいいゾ / オラはリハビリ中だゾ / まだまだギブスは取りたくないゾ) 

Taiyaki wo kai ni iku zo / Oto mari hoiku da zo / Oto mari hoiku no yoru da zo (たい焼きを買いに行くゾ / おとまり保育だゾ / おとまり保育の夜だゾ) 

Ei, que a la Himawari li encanten les coses brillants! / Ei, que ens torna a visitar la venedora a domicili! / Ei, que les noies de l'Exèrcit Escarlata supporter de cangurs!

konya hasuki shin chan quote yaki da zo / setsuyaku ha ora niomakaseda zo / chikoku ha yurusa nai zo (今夜はすき焼きだゾ / 節約はオラにおまかせだゾ / 遅刻は許さないゾ) 

Ensoku no o-yatsu wo kau zo / Kyō wa tanoshii ensoku da zo / Ensoku de matamata maigo ni natta zo (遠足のおやつを買うゾ / きょうは楽しい遠足だゾ / 遠足でまたまた迷子になったゾ) 

ora tachi namakemono da zo / dendō jitensha ga hoshii zo / dorobō nihago yōjin da zo (オラ達ナマケモノだゾ / 電動自転車が欲しいゾ / 泥棒にはご用心だゾ) 

muteki no kantamu robo da zo / o-shibai no o keiko da zo / ora no oni taiji da zo / shiro no hatsukoi monogatari da zo / ooedo rando 10 no maki da zo / ooedo rando chi no maki da zo (無敵のカンタムロボだゾ / お芝居のおケイコだゾ / オラの鬼退治だゾ / シロの初恋物語だゾ / 大江戸ランド天の巻だゾ / 大江戸ランド地の巻だゾ) 

Gaishoku de tanoshii ranchitaimu da zo / Shōrai ni nayamu Masao-kun da zo / Tōchan ga iede shi ta zo (外食で楽しいランチタイムだゾ / 将来に悩むマサオくんだゾ / 父ちゃんが家出したゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *